Forme ideologiche e lessicali del discorso francese e tedesco sulle politiche abitative,territoriali,rappresentative delle cittadinanze multiculturali.Stigmatizzazione identitaria e variazioni urbane del francese parlato.Mutazioni della lingua tedes...
Dall'Ottocento la politica governativa francese, con fasi diverse, ha gestito la classe lavoratrice anche attraverso la sua sistemazione territoriale. La successione storica di queste fasi ha caratterizzato un discorso politico scandito da rappresentazioni lessicali e discontinui esiti ideologici prodotti dai dibattiti politici e dalla legislazione repubblicana. La dinamica degli interventi urbanistici statali delle popolazioni da alloggiare, appartenenti alle classi popolari deboli, ha prodotto un ricco apparato denominativo: la stigmatizzazione identitaria si è espressa con nuovi referenti e categorizzazioni derivate dal vissuto territoriale in quanto rappresentazione metaforica delle mutazioni del contesto storico e sociale. In questi quartieri chiusi è il funzionamento stesso della democrazia rappresentativa, fondata sull'adesione e la partecipazione dei cittadini alle urne che sembra rimesso in discussione: la violenza come forma di azione dimostrativa, appartenente alle monarchie censitarie d'inizio Ottocento, sembra acquisire oggi un significato profondo e molteplice, diversamente gestito dalle parti.
Il processo di "ghettizzazione" ha interessato anche la struttura della lingua, esempio storico dell'unità della Nazione. Questa ricerca mette a confronto percorsi pluridisciplinari d'indagine derivati dagli aspetti legati alle "multiculturalità" territoriali francese e tedesca, uniti al discorso delle scelte politiche e della formazione di stereotipi identitari, delle rappresentazioni socio-territoriali applicati -in particolare- al materiale del corpus di variazioni orali del francese prodotti dal contatto con le lingue dell'immigrazione nella Regione parigina o degli spazi urbani di Germania.
Le affinità e le eterogeneità che emergeranno nel percorso di analisi con il parlato tedesco e le sue mutazioni dovute al contesto urbano valorizzeranno l'impianto della ricerca, secondo tendenze e concetti supportati dalle teorie glottodidattiche più recenti.