Title |
Published on |
Year |
(Digital) Humanities: nuovi strumenti per vecchi problemi |
STATUS QUAESTIONIS |
2016 |
Introduzione |
Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito |
2016 |
Ivo Castro. Editar Pessoa. 2nd ed. Lisboa: Imprensa Nacional ― Casa da Moeda, Lisboa, 2013. 384 pp. (Book review) |
VARIANTS |
2016 |
Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito |
|
2016 |
Recenti contributi sull'opera di Camões |
CRITICA DEL TESTO |
2015 |
Por mares nunca dantes literatura: testimonianze metapoetiche in Alexandre O'Neill |
RIVISTA DI STUDI PORTOGHESI E BRASILIANI |
2015 |
Angola - Letteratura |
Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti - Nona Appendice |
2015 |
Brasile - Letteratura |
Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti - Nona Appendice |
2015 |
Capo Verde - Letteratura |
Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti - Nona Appendice |
2015 |
Mozambico - Letteratura |
Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti - Nona Appendice |
2015 |
Portogallo - Letteratura |
Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti - Nona Appendice |
2015 |
Fernando Pessoa entre variantes alternativas e voluntas auctoris: uma reflexão sobre as edições críticas e os critérios adotados |
STUDJ ROMANZI |
2015 |
I Sistemi Artificiali Adattivi e l’opera di Fernando Pessoa: possibili applicazioni a fini ecdotici e critici |
SEMICERCHIO |
2015 |