Jan Zábrana

Zvláštní místa v Zábranově poetice

Otázka soužití různých složek – básnícké, překladatelské, esejistické, deníkové – v díle Jana Zábrany může být nahlížena rovněž různým způsobem: kromě poněkud tradičního hlediska vzájemných vlivů a průsečíků, lze pátrat po těch místech v Zábranově poetice, která – byť zdánlivě nekoherentní – se jeví jako velice produktivní. Lze totiž poukázat na překlad jako tvůrčí prostor; deník jako svrchovaně narativní, jemně poetický, zuřivě polemický, bystře esejstický útvar; esej jako vyznání.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma