ancient philology

Language contact and the transmission of medical knowledge: from the Ancient Near East to Central Asia

Language contact and the transmission of medical knowledge: from the Ancient Near East to Central Asia

The aim of the project is to investigate the formation, transmission and adaptation of medical knowledge and related technical vocabulary through contact linguistic analysis in multilingual and multicultural environments of ancient Eastern societies. The main topics of investigation are the following: 1. The transmission of Indian medicine in Central Asia; 2. The formation of medical knowledge in the Hittite kingdom; 3. Medicine and botany in the Zoroastrian world. These topics give rise to several sub-issues that will be explored through specific sub-projects.

Tracce di esegesi alessandrina a Eschilo. Lo schol. M ad Aesch. Pers. 416

We possess very little documentation about the work of the Hellenistic philologists on the plays of Aeschylus, even if it is generally agreed that the most important Alexandrian grammarians must have devoted their time to editing and commenting on Aeschylus’ works. Recently, scholars such as C. Meliadò, M. Ercoles and R. Janko have retrieved from the scanty material that has come down to us scraps of information on the philological activity dedicated to the poet in ancient times.

Una nota allo schol. ad Aristoph. ran. 1263c Chantry

Eratosthenes in the schol. on Aristophanes’ Frogs 1263c Chantry polemicizes against some “false Atticists” (???????????); the point under discussion is not clear be- cause the text is corrupt. I argue that the false Atticists read in the line the words ??? ????, and that our scholium can be connected to other fragments of Eratosthenes that discuss irregular uses of the dual number.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma