Medieval Latin literature

Reconta Barlaam, un sant heremita, aytal exempli. Sulle tracce francescane di Barlaam (Assisi, Chiesa Nuova 9, Parigi, BnF nouv.acq. fr. 6504 e Todi, Biblioteca Comunale 128)

Il contributo segue la diffusione di alcuni apologhi in occitanico della Historia di Barlaam e Josaphat, dalla Catalogna all’Umbria passando attraverso Montpellier, dalla cui regione dovevano provenire i beghini e le beghine accolti nell’eremo delle Carceri di Assisi nei primi decenni del Trecento, e ai quali erano destinati i due codici francescani spirituali trascritti in Italia da copisti occitani: Assisi, Chiesa Nuova, 9 e Todi, Biblioteca Comunale Leonij, 128.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma