Nome e qualifica del proponente del progetto: 
sb_p_2684298
Anno: 
2021
Abstract: 

Il progetto ha lo scopo di creare un database che raccolga le autrici e le traduttrici di opere in italiano attive in Italia tra il XIX e il XX secolo. Il database raccoglierà i dati relativi alle opere e la biografia dell'autrice/traduttrice. Inoltre, metterà in luce le relazioni personali ed intellettuali di ciascuna autrice/traduttrice con donne e uomini a lei contemporanei. Il risultato finale potrà così rivelare quella fitta trama di relazioni e centri di produzione culturale (pubblici e privati: case editrici, riviste, accademie ecc., ma anche circoli e salotti), che costituisce il terreno di coltura dell'attività artistica e culturale, e che risulta particolarmente importante per ricostruire la storia delle scritture femminili; costruirà inoltre per la prima volta un repertorio delle traduttrici, e consentirà di indagare il rapporto tra traduzione e scrittura letteraria.
Il database sarà organizzato innanzitutto su base regionale e verrà dato particolare rilievo, anche grafico, agli spostamenti da una regione o da una città all'altra. Le relazioni tra autrici e altri autori/autrici saranno rappresentate graficamente.
Il progetto avrà ricadute didattiche (le/gli studenti potranno costruire profili o approfondire lo studio di specifiche figure di letterate nel loro percorso formativo come aaf oppure nella stesura della tesi di laurea), favorirà la collaborazione con archivi e biblioteche dentro e fuori dall'università (Archivio del Novecento, Archivia, Centro studi DWF, Biblioteca Italiana delle donne di Bologna) e ha instaurato un rapporto di collaborazione con iniziative analoghe in Europa (NEWW Women Writers http://resources.huygens.knaw.nl/womenwriters) e negli Stati Uniti (Italian Women Writers).

ERC: 
SH5_2
SH5_8
SH6_12
Componenti gruppo di ricerca: 
sb_cp_is_3419332
sb_cp_is_3416210
sb_cp_is_3418572
sb_cp_es_470455
sb_cp_es_470456
sb_cp_es_470457
sb_cp_es_470458
sb_cp_es_470459
sb_cp_es_470460
sb_cp_es_470461
Innovatività: 

LIA colma una lacuna nel panorama italiano: consentirà la riscoperta e/o la valorizzazione di scrittrici e traduttrici di opere letterarie in italiano, attive tra Ottocento e Novecento, la creazione di una bibliografia completa delle opere e della letteratura critica su ciascuna autrice, l'esplorazione ¿ attraverso le traduttrici ¿ dei rapporti tra l'attività culturale femminile italiana e quella internazionale e tra la scrittura creativa e l'attività di traduzione.
Attraverso uno studio specifico, basato su documenti e fonti d'archivio, delle relazioni con scrittrici e scrittori contemporanei, LIA consentirà la ricostruzione del tessuto di relazioni tra i soggetti della produzione culturale, contribuendo a fornire le principali informazioni sulle connessioni tra mondi culturali anche apparentemente distanti con lo scopo di creare un quadro nuovo, più complesso, della storia culturale italiana tra Ottocento e Novecento, e dei suoi rapporti con la cultura europea ed extraeuropea. Il periodo considerato per il repertorio risulta di particolare interesse: in esso si assiste infatti a un processo di emersione, consolidamento e legittimazione delle donne come soggetti attivi e riconosciuti della produzione culturale.
In Italia non esiste uno strumento di ricerca analogo a LIA, che nasca in un contesto di ricerca universitaria e che sia fonte di informazione attendibile e insieme il risultato di una ricerca di base su cui possano poggiare ricerche più specifiche e mirate. Non esiste, inoltre, uno strumento di informazione sulle traduttrici attive in Italia nel periodo considerato. Attraverso il repertorio sarà possibile delineare, per la prima volta, una storia relazionale della letteratura femminile in Italia, che inserisca l'attività intellettuale e la letteratura delle donne all'interno di un quadro composto dall'inscindibile intreccio e dai rapporti di interdipendenza tra gli uomini e le donne da una parte, l'attività di sostegno e collaborazione tra donne dall'altra.
Le attività connesse al repertorio LIA comprendono anche la promozione e la divulgazione della cultura delle donne, attraverso convegni, workshop e studi dedicati: il repertorio, grazie al lavoro di ricerca e studio sulla scrittura delle donne, riunirà intorno a sé, in termini di collaborazione, diverse realtà di ricerca italiane, universitarie ed extrauniversitarie.
Oltre ad essere un progetto innovativo e utile per la ricerca di base sulla cultura italiana tra Ottocento e Novecento e i rapporti tra questa e la letteratura europea, LIA costituisce uno strumento di divulgazione della ricerca scientifica prodotta all'università, e l'occasione per la collaborazione con le scuole, per diffondere la conoscenza della cultura delle donne e sostenere progetti di educazione al rispetto delle differenze e alla parità di genere.

Codice Bando: 
2684298

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma