Comparative Studies

A Digital Library of Translation. The history of 5 foreign literatures in 20th century Italy: modern Greek, Serbian, Croatian, Romanian, and Czech

A Digital Library of Translation. The history of 5 foreign literatures in 20th century Italy: modern Greek, Serbian, Croatian, Romanian, and Czech

The research proposal aims to create a Digital Library that will contain texts of modern Greek, Serbian, and Croatian, Romanian and Czech, literature translated in Italian. The purpose of the research project is the creation of a digital library that will promote the translated texts. Another goal is the exhaustive bibliographic recording, description and analysis of all products related to the history of the above foreign literatures in Italy during the 20th century (1900-1999).

Tempo di bilanci. Dalla "lingua e letteratura polacca" agli "studi polacchi" e oltre

Time for Statements: from “Polish Language and Literature” to “Polish
Studies” and beyond
This article is a general overview of the past, present and future of Polish
studies in Rome, in Italy and in general. The author brings to the fore the
three lines of research pursued by Italian Polonistics from the 1920s up until
today (namely, the triple focus on text, context and contestation). His goal is
to demonstrate and at the same time illustrate the increasingly wider scope of

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma