trasposizione di modelli

Machado de Assis: traduzir e reescrever os cânones.

Lo studio ha come tema il lavoro di riscrittura effettuato da Machado de Assis (1839-1908) nel confronto con le opere canoniche dell'Occidente. Parte dall’analisi del contesto storico-letterario post-coloniale quando era necessario per il paese aggiornare la sua tradizione letteraria e scientifica confrontandosi con ciò che di meglio viene prodotto all’estero, provando quindi ad adattare la traduzione dei modelli stranieri alla cultura nazionale.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma