Japanese literature

Crossing boundaries: Gender, ideology and national identity in war reportage by Japanese women writers

Soon after the Marco Polo Bridge Incident (8-9 July 1937), which marked the beginning of Japanese military aggression of mainland China, the Japanese publishing industry sent established writers to cover the conflict, along with professional journalists. Between August 1937 and January 1938, nine members of the bundan (literary circles) set off to China in order to visit the front and to write articles and reportage about the war. Among them there were two notable women writer, Yoshiya Nobuko and Hayashi Fumiko, who also took part to a government-sponsored mission the following year.

Corpo nemico, corpo amico: il caduto come specchio dell’identità

Se il corpo morto si caratterizza per quel senso di contaminazione, discontinuità e perdita dell’identità individuale che le pratiche funebri moderne ha lo scopo di gestire e arginare, diverso è il caso del corpo del caduto in guerra. In un contesto come quello bellico si verifica un’attrazione di identità da parte del cadavere, che diventa così un termine di confronto per chi lo osserva, uno specchio attraverso cui riflettere le proprie appartenenze sociali.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma