Tradition

Le tradizioni della traduzione: Shakespeare e il caso Dom Casmurro

Sonia Netto Salomão’s study examines the mechanism by which models - that belong to very specific cultural traditions - are transplanted and acculturated in post-colonial 19th-century Brazil. It focuses on Machado de Assis, an author who exemplified confrontation with the western canon, both ancient and modern, to illustrate how translations do not simply “transport” meaning. Salomão thus shows how a Shakespearean simile becomes a metaphor in Dom Casmurro, through a French eighteenth version.

Il cibo tra socializzazionee generazioni. Le opportunità della comunicazione digitale

Nella mappa dei temi raggruppati intorno alla generosa formula “Food and Culture” lo street food, oggetto della riflessione sviluppata in questo contributo, si pone quale argomento trasversale tra il fascino della tradizione e della cultura gastronomica e l’innovazione comunicativa. Inoltre, l’aggregazione intorno all’identità del cibo consumato negli spazi pubblici e persino nell’agorà, la piazza, diventa una paradossale e utile sollecitazione etica, oltre che intellettuale.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma