varianti

Aspectos linguísticos e culturais da tradução: o complexo tema do sentido

Il volume riunisce i contributi di importanti linguisti brasiliani, portoghesi ed italiani e tratta di temi dell'universo linguistico del portoghese europeo, brasiliano, africano e asiatico. Dall'espansione della lingua dall'Europa all'America latina, Africa ed Asia, la lingua portoghese presenta un pluricentrisco che genera varianti e varietà con fenomeni complessi dal punto di vista ortografico e grammaticale.

“Se la mia ipotesi è esatta vuol dire che:”: prime indagini sulla scrittura di Partiranno di Luce D’Eramo

Il contributo ripercorre la genesi e la storia compositiva del romanzo “Partiranno” di Luce d’Eramo alla luce delle testimonianze dell’autrice e di altre fonti. Presenta un’analisi comparata delle stesure analizzando alcune varianti linguistiche che mostrano come l’autrice tenda all’alleggerimento tonale, alla resa colloquiale delle espressioni, all’intreccio di voci e registri, alla plurivocità e al plurilinguismo.

Sfrondare e addensare. Note sulle stesure di "Partiranno" dalle carte del fondo Luce d’Eramo

Si ricostruisce il lavoro di composizione del romanzo “Partiranno” di Luce d’Eramo. Attraverso un esame delle diverse stesure superstiti conservate nel Fondo Luce d’Eramo (Archivio del Novecento, Università “La Sapienza” di Roma) si evidenzia il procedere per intarsi e per “condensazione”.
Si analizzano poi alcuni interventi, oltre ai tagli e alle integrazioni, le varianti linguistiche e stilistiche più significative per la definizione dello stile e della poetica dell’autrice

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma