Titolo | Pubblicato in | Anno |
---|---|---|
“Pap Khouma. Hic sunt senegalenses. Traduzione in lingua wohlof del canto 1 dell’Inferno di Dante Alighieri- in Lamri Tahar (a cura di), Ravenna-Dakar-Piana dei Kadd nel segno di Dante, | COSTELLAZIONI | 2023 |
Translating wordplay in The Bridge by Harold Hart Crane | COSTELLAZIONI | 2023 |
Abstract: Variations on The Brooklyn Bridge: Joseph Stella, Hart Crane and Richard Benson | GRADUATE CONFERENCE “(INTER)AZIONE: DIALOGHI TRA LE FORME”. (Università di Napoli L’Orientale” Book of Abstracts | 2022 |
For a revision of The Waste Land in The Bridge by Har Crane | EAAS 2022 Book of Abstracts | 2022 |
Introduzione alla Traduzione in Wolof del canto I dell'Inferno di Dante | EL GHIBLI | 2021 |
Corpora in Language Learning Teaching and Testing: Limits and New Frontiers | COSTELLAZIONI | 2021 |
Rassegna-Convegno Scuola ed educazione: fonti, ricerche e metodologie | ALTREITALIE | 2021 |
© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma