DIPARTIMENTO "ISTITUTO ITALIANO DI STUDI ORIENTALI - ISO"

Lessico e dizionari: il contributo dei missionari e studiosi occidentali alla terminologia tecnica e scientifica del cinese tardo Qing

Lessico e dizionari: il contributo dei missionari e studiosi occidentali alla terminologia tecnica e scientifica del cinese tardo Qing

L'obiettivo della ricerca proposta è catalogare una porzione del lessico tecnico e scientifico del cinese contenuto all'interno della produzione lessicografica bilingue stilata da missionari e studiosi occidentali tra il 1815 e il 1911, concentrandosi su una di tali opere, particolarmente significativa per il ruolo da essa svolta.

CHIN-DICTIONARY - Brollo’s Dictionarium sinico-latinum: linguistic innovations, textual connections, and trans-cultural translation

CHIN-DICTIONARY - Brollo’s Dictionarium sinico-latinum: linguistic innovations, textual connections, and trans-cultural translation

The focus of the project CHIN-DICTIONARY is the Dictionarium sinico-latinum (Chinese-Latin dictionary) by the Franciscan missionary Basilio Brollo (1648–1704); for a long time, only manuscript copies circulated, which were highly praised as an essential instrument for the study of Chinese. The role of the dictionary was deemed so important that projects to publish it were conceived but, after these plans failed, it was plagiarised in a revised form.

SLOW SUMER

SLOW SUMER

SLOW SUMER is aimed at analysing repair, reuse and recycling in Sumerian society between 2500-2000 BC, opening in this way a new trend of studies on these practices, substantially narrowing the current void in archaeological and philological research

SLOW SUMER project is going to test the following key questions:

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma