Lingue, testi e filologie del mondo iranico: contatti, influenze, interazioni tra lingue e culture
Componente | Categoria |
---|---|
Mauro Maggi | Componenti strutturati del gruppo di ricerca |
Ramin Hassanzadeh Nodehi | Dottorando/Assegnista/Specializzando componente non strutturato del gruppo di ricerca |
Silvia Luzzietti | Dottorando/Assegnista/Specializzando componente non strutturato del gruppo di ricerca |
Alessandro Del Tomba | Dottorando/Assegnista/Specializzando componente non strutturato del gruppo di ricerca |
Mario Casari | Componenti strutturati del gruppo di ricerca |
Componente | Qualifica | Struttura | Categoria |
---|---|---|---|
Alessia Dal Bianco | Dottore di ricerca | vincitrice concorso RTDA, L-OR/15, Dip. Istituto Italiano Studi Orientali, Sapienza, non ancora in servizio | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca |
Daniela Meneghini | Professore associato | Dip. di Studi Eurasiatici, Università Ca' Foscari Venezia | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca |
Il progetto concerne l'ambito degli studi filologici, linguistici e letterari del mondo iranico, inteso in senso ampio, e si prefigge diversi obiettivi ai quali i partecipanti collaborano in modo da condividere le loro diverse competenze e metodi di ricerca:
1. pubblicazione, con uno studio storico-linguistico d'inquadramento, della tesi di laurea di Alessandro Bausani (1921-1988) sulla storia della sintassi del persiano (neopersiano), rimasta manoscritta e discussa solo oralmente (probabilmente per una dispensa motivata dal periodo di guerra) presso la Regia Università degli Studi di Roma l'11 dicembre 1943;
2. studio della tradizione linguistico-filologica persiana: pubblicazione di una monografia sulla 'scienza dei significati' e di uno studio sul capitolo sulla rima nel Mu'jam fi ma'ayir ash'ar al-'ajam ('Esposizione chiara circa i criteri della poesia dei persiani') di Shams-e Qeys (=al-Mu'jam) (XIII sec.);
3. studio della tradizione testuale persiana di epoca classica relativa ai giochi degli scacchi e della tavola reale, finalizzata all'edizione critica con traduzione inglese e commento di un testo persiano del XIV secolo (Monazere-ye shatranj o nard 'Disputa tra gli Scacchi e la Tavola Reale' =Monazere), conservato da due manoscritti;
4. analisi di fenomeni di rilevanza linguistica nel passaggio dal cotanese antico al cotanese recente, lingua medioiranica orientale attestata nella zona meridionale del Bacino del Tarim (odierna regione autonoma uigura dello Xiinjiang, Repubblica Popolare Cinese) tra il V e il X sec. d.C., attraverso una metodologia che tenga in dovuta considerazione la distinzione tra varianti ortografiche e varianti linguistiche.