L’attesa nel terzo spazio: materiali da un laboratorio di traduzione

02 Pubblicazione su volume
Terrenato Francesca, Dora Michela, Ficetola Orsola, Spinarelli Francesco

Nell’ambito di una più ampia indagine su scrittrici attive oggi nelle
Fiandre e nei Paesi Bassi che vengono, a torto o a ragione, ascritte alla
categoria di scrittrici/ori della migrazione o multiculturali, è stato proposto
ad alcuni studenti di leggere e tradurre i racconti di un’autrice
fiamminga di origine marocchina, Rachida Lamrabet. Dal lavoro svolto
con loro scaturisce questo testo collettivo, che raccoglie alcuni brani
tradotti dalla raccolta Eenkind van God (2008, Un figlio di Dio) e le
considerazioni degli studenti/traduttori sulla rappresentazione della
dimensione temporale nei racconti selezionati. Alcuni fili teorici e strumenti
interpretativi che hanno guidano la nostra scelta e lettura verranno
proposti in queste brevi considerazioni iniziali, per poi lasciare
la parola ai racconti di Lamrabet e alle analisi dei giovani collaboratori
a questo progetto.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma