Fausta Cialente: “La bailarina” (iniciación en lengua española)

01 Pubblicazione su rivista
Rubini Francesca, Gonzalez Iledys
ISSN: 2594-1550

La elección de traducir Fausta Cialente en lengua española responde a los estudios académicos acometidos por la investigadora Francesca Rubini (“Sapienza” Università di Roma), quien se ha ocupado de asediar la producción literaria de la escritora, así como de trazar la andadura de su obra en el extranjero. De tales indagaciones surgía el páramo dentro del mundo hispánico, donde la novelista italiana no había sido jamás traducida. Se volvía entonces un reclamo la iniciación en lengua española de una obra representativa de Fausta Cialente. El relato “La bailarina” que se presenta en traducción a lo largo de estas páginas inaugurales pretende ser el umbral que pueda acercar la creación literaria de Cialente al público lector y a la crítica hispanoamericanos. El texto ha sido tomado del volumen "Interno con figure", Editori Riuniti, Roma, 1976, pp. 158-163.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma