Tra Praga e Parigi. Chimere, confluenze, indizi

02 Pubblicazione su volume
Ferretti Paola

Il testo costituisce una descrizione e discussione dei sette poemi cvetaeviani qui presentati in traduzione, in un tentativo di mostrarne l'interdipendenza. La ricorrenza di temi e motivi all'interno del mondo poetico di Marina Cvetaeva viene analizzato sullo sfondo di un contesto culturale più ampio, tanto russo quanto europeo.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma