poesia

Un trauma alla fine del secolo. Osservazioni sulle prime raccolte poetiche di Vassilis Amanatidis

The paper outlines the work of the poet, prose writer and performer Vassilis Amanatidis (1970-), focuses on his first two poetry books Υπνωτήριο, 1999 and Σπίτι από πάγο όλο, 2001) and attempts to highlight some of their common characteristics. The analysis of some of the two collections’ texts reveals a very strong poetic voice that, at the turn of the century, creates a poetic oeuvre in which the concept of ‘trauma’ seems to have played a leading role in both the private and the collective experience.

Ajgi e Malevič: dialogo a distanza

L’articolo mette in luce alcuni collegamenti che intercorrono tra la vita e l’opera di Gennadij Ajgi e le avanguardie russe, nello specifico con la scrittura poetica di Kazimir Malevič, figura di riferimento per il poeta ciuvascio. Il rifiuto dei concetti di bellezza e di utilità dell’opera artistica si esprime, in maniere differenti ma per molti versi affini, in una ricerca mistica che si traduce sia nella forma sia nel contenuto del testo poetico.

‘L’allargarsi della coscienza’, ovvero l’auto-traduzione da saggio a poesia in Malevič

The article analyzes the writings of Kazimir Malevich and the self-translation processes found between texts of a philosophical nature and his poetry. The analysis is based on three texts written between 1916 and 1918, the first being a note followed by two poems. All three texts deal with themes that are peculiar of Malevich’s philosophical reflection, such as the widening of consciousness and detachment from the earth.

Scultura Involontaria

Anatoly Kudryavistky è un poeta surrealista irlandese nato a Mosca (Russia) in una famiglia di origini irlandesi, polacche, italiane. Scrive poesia in inglese e in russo e prosa in russo., Dal 1999 vive a Dublino e più recentemente a Reggio Calabria. Ha curato quattro antologie di poesia tedesca, ucraina e russa in traduzione inglese per Dedalus Press (Irlanda) e Glagoslav (Regno Unito). In lingua russa ha pubblicato otto raccolte di poesia e quattro romanzi, due dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati da Glagoslav.

Letteratura cinese

Forse in nessun altro luogo la letteratura è stata un’opera collettiva tanto consapevole quanto in Cina, ed è possibile che la sopravvivenza di questo Paese per oltre tremila anni debba più alla propria tradizione letteraria che alle vicende politiche. Questa Brevissima introduzione narra la storia della letteratura cinese dall’antichità al giorno d’oggi, concentrandosi sul ruolo fondamentale che la cultura letteraria ha svolto nel promuovere istanze sociali e politiche.

Per una casa della poesia

L’idea di conservare la memoria del Poeta, scomparso a Roma il 5 luglio del 2016, attraverso la designazione della sua dimora romana in un luogo dedicato alla poesia, è della figlia Marta Manca Zeichen ed è stata rilanciata in ambito universitario attraverso un seminario di progettazione organizzato dal Dipartimento di Architettura e Progetto DiAP e dal Dipartimento di Storia, Disegno e Restauro dell’Architettura DSDRA della Facoltà di Architettura della Sapienza di Roma.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma