Ancient Rome for the New Millenium: Reinventions, Retellings, Retranslations
Componente | Categoria |
---|---|
Irene Ranzato | Componenti strutturati del gruppo di ricerca / Structured participants in the research project |
Emilia Di Rocco | Componenti strutturati del gruppo di ricerca / Structured participants in the research project |
Paolo Simonetti | Dottorando/Assegnista/Specializzando componente non strutturato del gruppo di ricerca / PhD/Assegnista/Specializzando member non structured of the research group |
Luigi Marinelli | Componenti strutturati del gruppo di ricerca / Structured participants in the research project |
Donatella Montini | Componenti strutturati del gruppo di ricerca / Structured participants in the research project |
Iolanda Plescia | Componenti strutturati del gruppo di ricerca / Structured participants in the research project |
Componente | Qualifica | Struttura | Categoria |
---|---|---|---|
Maria Wyke | professor | Department of Greek and Latin, University College London | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Ewa Skwara | professor | Institute of Classical Philology, Adam Mickiewicz University of Poznan | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Konrad Dominas | assistent professor | Laboratory of Interdisciplinary Studies, Adam Mickiewicz University of Poznan | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Irene Montori | dottore di ricerca | Dipartimento di Studi Europei, Americani e InterculturaliSapienza University of Rome | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Giulia Olga Fasoli | dottoranda | Dipartimento di Studi Europei, Americani e Intercuturali | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Anja Bettenworth | professor | Philosophische Fakultät Altertumskunde, University of Koln | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
Riccardo Antonangeli | dottore di ricerca | New York University | Altro personale aggregato Sapienza o esterni, titolari di borse di studio di ricerca / Other aggregate personnel Sapienza or other institution, holders of research scholarships |
The last few decades have seen a rapid development of novel aspects concerning the reception of classical tradition within contemporary culture, especially in mass culture. Shifts in the dynamics of communication have brought to life new manifestations, such as video games, live and virtual reconstructions, multimedia and cyberspace narratives. What is more, these phenomena represent the main way in which large parts of society - especially young people - are able to experience the antique world today. The project intends to look into the mechanisms of reception of classical antiquity in contemporary popular culture, focusing on "the voice" of ancient Romans in literary, film, multimedia and transmedia narratives, and exploring linguistic and cultural issues related to their translation. This verbocentric approach to the topic aims at opening new research perspectives in more than one way. Firstly, it should allow bridging several disciplinary fields into a comparative, interdisciplinary analysis on the basis of the common denominator. Secondly, it should lead to a better understanding of the importance of the verbal component in audiovisual representations of ancient Rome and of dialogic parts in the literary texts. Finally, it has in view developing new insights into audiovisual and literary translation by exploring the impact of external factors and given classical tradition on the recreation of "the voice" of ancient Romans. This last research goal is also related to educational purposes: given that a majority of popular representations of Antiquity reach the Italian audience mediated by translation, it is crucial to make students of languages aware of the tensions between classical traditions of different cultures and countries. Therefore, the research on the topic will be combined with a series of workshops for graduate and doctoral students from different cultures, focused on audiovisual translation (dubbing, subtitling, audio description) of ancient Rome.